Στο φουαγέ του Θεάτρου Παλλάς πραγματοποιήθηκε τη Δευτέρα 5 Μαΐου, η συνέντευξη Τύπου για την παράσταση “Tiny Beautiful Things” (Μικρά Όμορφα Πράγματα) της Nia Vardalos που θα κάνει πρεμιέρα την Παρασκευή 16 Μαΐου. Εκεί βρέθηκαν οι συντελεστές της παράστασης, Nia Vardalos, Σπύρος Κατσαγάνης, Δημήτρης Παπανικολάου, Δανάη Λουκάκη και Δημήτρης Κίτσος, οι οποίοι μίλησαν για πρώτη φορά με τους εκπροσώπους του Τύπου για το πώς μια παράσταση μπορεί να μας θυμίσει ότι τα Μικρά Όμορφα Πράγματα της ζωής μπορούν να συμβούν στον καθένα από εμάς.
Με μεγάλη επιτυχία πραγματοποιήθηκε η συνέντευξη τύπου της παράστασης “Μικρά Όμορφα Πράγματα” με τη Nia Vardalos

Ο Δημήτρης Σκανδάμης, Events Director του Θεάτρου Παλλάς, πήρε πρώτος το λόγο για να καλωσορίσει τους παρευρισκόμενους και να παρουσιάσει τους συντελεστές της παράστασης, τονίζοντας πως είναι ιδιαίτερη τιμή για το Θέατρο Παλλάς να φιλοξενεί μια καλλιτέχνιδα όπως η Nia Vardalos και μια παράσταση που έχει σημειώσει τεράστια επιτυχία όπου κι αν έχει παρουσιαστεί. Η θεατρική διασκευή της Nia Vardalos βασίζεται στο best seller βιβλίο της Cheryl Strayed και παρουσιάστηκε για πρώτη φορά σε σκηνοθεσία του βραβευμένου με Tony, Thomas Kail με πρωταγωνίστρια τη Nia Vardalos για δύο συνεχόμενες, sold out σεζόν στη Νέα Υόρκη. Κατόπιν, ακολούθησε την ίδια επιτυχία στο Λος Άντζελες, ενώ στη συνέχεια παρουσιάστηκε σε περισσότερα από 200 θέατρα παγκοσμίως.
Ο Σπύρος Κατσαγάνης, που έχει την επιμέλεια της μετάφρασης και συν-σκηνοθετεί με τη Nia Vardalos, είπε πως «η ιστορία της παράστασης αυτής ξεκινά όταν η Cheryl Strayed, η οποία κατέγραψε εμπειρίες και αφηγήσεις ζωής αληθινών ανθρώπων σ’ ένα βιβλίο με έντονο συναισθηματικό και κοινωνικό αποτύπωμα. Ύστερα η Nia, με την παρότρυνση του σκηνοθέτη Thomas Kail, εμπνεύστηκε να το μεταφέρει στο θέατρο, αναπλάθοντάς το ως μια πολυφωνική ιστορία για τη σκηνή. Πολύ σημαντική είναι όμως η συμβολή του κυρίου Κεντ, ο οποίος αγκάλιασε την ιδέα και συνέβαλε αποφασιστικά στο να έρθει η παραγωγή στην Ελλάδα».
Η Nia Vardalos, που θα παρουσιάσει για πρώτη φορά θεατρική παράσταση στα ελληνικά, μίλησε με χιούμορ για τις δυσκολίες της γλώσσας. Παρ’ όλα αυτά, μίλησε σε άπταιστα ελληνικά: «Η ιδέα να παρουσιαστεί αυτή η ξεχωριστή παράσταση στο ελληνικό κοινό γεννήθηκε από μια σκέψη του Σπύρου. Παρακολουθώντας την επιτυχημένη πορεία της παραγωγής σε χώρες όπως η Κορέα και το Μεξικό, αναρωτήθηκε εύλογα: “Γιατί όχι και στην Ελλάδα;” Κι έτσι ξεκίνησε το ταξίδι αυτό.

Φυσικά, τίποτα από αυτά δεν θα είχε γίνει αν δεν αποφάσιζε με τόλμη ο κ. Γιάννης Κεντ να μεταφέρει την παραγωγή αυτή στην Ελλάδα». Και συνέχισε: «Η Cheryl γράφει χαρακτηριστικά στο βιβλίο της: “Όταν αποφασίσεις να ανοίξεις την καρδιά σου, παίρνεις περισσότερη αγάπη.” Αυτή η φράση συμπυκνώνει την ουσία του έργου — μια αφήγηση που μιλά για το θάρρος, τη σύνδεση και τη δύναμη του να μοιράζεσαι. Αισθάνομαι ευλογημένη που δουλεύω μαζί με αυτή την ομάδα στην Ελλάδα. Δεν πιστεύω στους τίτλους με ένα όνομα, μόνο αυτό του δημιουργού. Διότι, χωρίς ομάδα δεν υπάρχει έργο».
Για την επιλογή του καστ, η Nia Vardalos δήλωσε:
«Η Δανάη Λουκάκη επιλέχθηκε από εμάς γιατί μπορούσε να αποδώσει πειστικά ρόλους διαφόρων ηλικιών — απαραίτητο στοιχείο, καθώς όλοι οι ηθοποιοί εναλλάσσονται σε πολλαπλές ταυτότητες επί σκηνής. Την παρακολουθούσαμε στη σειρά “Άγριες Μέλισσες” και αμέσως είπαμε: “Αυτή είναι!”».
Η ιδέα του Δημήτρη Παπανικολάου ήρθε μετά από σκέψη του κ. Κεντ. Τον γνωρίζαμε ήδη και ενθουσιαστήκαμε στην ιδέα ότι θα συνεργαστούμε μαζί του. Αυτολεξεί είπαμε: «Θα δεχθεί αλήθεια αυτός ο τόσο υπέροχος ηθοποιός να είναι μαζί μας;»
Για τον Δημήτρη Κίτσο δήλωσε: «Μας κέρδισε με την πολυδιάστατη παρουσία του. Τον είδαμε φυσικά στο “Maestro”, αλλά και σε κωμικές σειρές. Δεδομένου ότι το έργο κινείται ανάμεσα στην κωμωδία και το δράμα, και όλοι οι ηθοποιοί καλούνται να υπηρετήσουν και τις δύο πλευρές, η επιλογή του φάνταζε ιδανική».
Η Δανάη Λουκάκη μίλησε για την έκπληξη που βίωσε όταν της έγινε η πρόταση για την παράσταση αλλά και για τη σημαντικότητα του έργου, που μιλάει για το μοίρασμα των συναισθημάτων και την τέχνη του να μιλάς και να ακούγεσαι. Ο Δημήτρης Παπανικολάου επεσήμανε πόσο τιμητικό είναι για εκείνον να αποτελεί μέρος της παράστασης, ενώ πριν του προταθεί ο ρόλος, ένας δικός του άνθρωπος του αποκάλυψε πως διαβάζοντας το βιβλίο αυτό βοηθήθηκε σε μια πολύ δύσκολη στιγμή της ζωής του. Τέλος, ο Δημήτρης Κίτσος μίλησε με θέρμη για το θετικό κλίμα που επικρατεί στις πρόβες, τονίζοντας πως θεωρεί τον εαυτό του τυχερό που έχει την ευκαιρία να συνεργάζεται με τη Nia Vardalos και με μια τέτοια ομάδα, και μάλιστα τόσο αρμονικά και δημιουργικά.

Λίγα λόγια για το έργο:
Το “Tiny Beautiful Things” είναι η θεατρική διασκευή που έχει πραγματοποιήσει η Nia Vardalos στο ομώνυμο best seller βιβλίο της Cheryl Strayed, μια συλλογή αληθινών επιστολών που γράφτηκαν σε μια λογοτεχνική στήλη μεγάλου αμερικάνικου περιοδικού, επιστολές που θα μπορούσε να είχε γράψει ο καθένας μας και στις οποίες η Strayed απαντά ως “Sugar”. Στις επιστολές αυτές, οι αναγνώστες, ανώνυμα, άνοιγαν την καρδιά τους στη Cheryl Strayed και μοιράζονταν προσωπικά τους θέματα. Η “Sugar” είχε μια ιδιαίτερη σχέση με τους αναγνώστες της και απαντούσε με ευθύτητα μεν, αλλά με αισιοδοξία και τρυφερότητα, αποτελώντας ένα βάλσαμο ψυχής σε όσους αναζητούσαν καθοδήγηση για εμπόδια, μεγάλα και μικρά.
Η υποψήφια για Όσκαρ σεναριογράφος, θεατρική συγγραφέας, ηθοποιός, παραγωγός και σκηνοθέτις Nia Vardalos, διασκεύασε το βιβλίο με φροντίδα και αγάπη και πρωταγωνίστησε στις θεατρικές παραγωγές του έργου σε Νέα Υόρκη και Λος Άντζελες. Η πρώτη σκηνοθεσία του θεατρικού έγινε από τον βραβευμένο με Tony Award σκηνοθέτη Thomas Kail και η αρχική πρεμιέρα πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη, το 2016. Η παράσταση είχε τόσο μεγάλη απήχηση που στη συνέχεια δημιουργήθηκαν νέες παραγωγές σε όλο τον κόσμο με sold out παραστάσεις σε Φιλιππίνες, Αυστραλία, Κορέα, Μεξικό.
Από τις 16 Μαΐου 2025 και για λίγες παραστάσεις, η Nia Vardalos θα μοιραστεί με το ελληνικό κοινό μια θεατρική εμπειρία γεμάτη τρυφερότητα και ενσυναίσθηση. Μια ακόμη μεγάλη παραγωγή του Θεάτρου Παλλάς με ένα ισχυρό καστ Ελλήνων ηθοποιών, τους Δημήτρη Παπανικολάου, Δανάη Λουκάκη και Δημήτρη Κίτσο. Τη μετάφραση έκανε ο Σπύρος Κατσαγάνης, ο οποίος συν-σκηνοθετεί μαζί με τη Nia Vardalos. Το σκηνικό σχεδίασε ο Γιώργος Γαβαλάς, η ενδυματολογική επιμέλεια είναι της Αλεξίας Θεοδωράκη, ενώ τον σχεδιασμό των φωτισμών έκανε ο Δημήτρης Κουτάς.
Έναρξη: Παρασκευή 16 Μαΐου (για περιορισμένο αριθμό παραστάσεων)
Προπώληση εισιτηρίων: pallastheater.com
Δημόσιες σχέσεις & Επικοινωνία: Μαργαρίτα Δρούτσα,